RSDRPA 13:5-8

Codex RegiusCodex TrajectinusCodex WormianusEmended & Modernized
13 : 5-8 VariantsVariants 
listi ferr fastaferferLista frr fasta
frisein var ar hreinisem friseinn var ar hreina
gnipv hlor agreypanhlørhlrgnpu hlr greypan
gran hott res qvanar.  grn htt risa kvnar.

As in the previous half-stanza, I have adopted Finnur Jnsson's emendations. However, I am reluctant to accept the insertion of the word var into line 5 [lista <var> frr fasta]. The line is metrically correct as it stands. I would rather (hesitatingly) emend frisein to friseinn, and read:

friseinn hlr hreina Lista gnpu var ar frr fasta greypan, grn htt risa kvnar, i.e. "the peace-reluctant slayer of the reindeer of the Lister of the peak [rr] was put in a fix there, on the dire, grim hat of the giantess [chair]".

I find it hard to accept the editors' split/interpolated sentence: ar var grn frisein, "there was a grim peace-delay". The word frisein is extremely dubious, as far as I can see.

I'm quite aware that my emendation involves a less-than-perfect in-rhyme in line 6: seinn - hreina. But the fact remains that such lines do exist in the poetic corpus, cp. 8:8 ss - blsin, 19:6 ltr - mttu. In Morkinskinna, King Haraldr harri upbraids the skald jlfr Arnrsson for using the rhyme grm - skmmu ("ekki er at jafnhtt"). This demonstrates that such rhymes were frowned upon by purists, but that they were used anyway.

friseinn hlr hreina Lista gnpu ] is Thor. He is friseinn "reluctant to make peace". Hreinar Lista gnpu is a kenning for giants (see below), and their hlr "killer" is Thor.

hreina Lista gnpu ] Listi is a district is southern Norway. Gnpa means "mountain-peak", and thus Listi gnpu is "district of the peak", i.e. mountain. The hreinar "reindeer" of the mountain are giants, or more properly "wolves", i.e. wolf-giants (cp. harbara li-Hatar in half-stanza 11:1-4).

var ar frr fasta ] "was put into a fix there", i.e. "was subjected to danger, brought into a difficult position".

greypan, grn htt risa kvnar ] literally "on the dire, grim hat of the giantess". This strange expression can only refer to the chair which Thor was made to sit in, according to Snorri's account. Geirrr's daughters were lurking beneath the chair and, as soon as Thor sat down, they lifted the chair in an attempt to crush him against the ceiling of the cave. Eilfr designates this chair as the hat, hood, or head-covering of the giantess. Admittedly, such a designation is a bit far-fetched, but it is also quite typical of Eilfr's style.

PREVIOUS [13:1-4] TOP [13:5-8] NEXT [14:1-4]