Old Norse -> Reader > Færeyinga saga -> Week Five

Færeyinga saga

Week Five

We've now completed the first two chapters of Færeyinga saga. That's not too bad. There are 59 chapters in all. This week we'll take a break from reading new texts and do some grammar exercises. That will enable me to get a better idea of the knowledge of each participant.

Analysis

Analyze the bold words. Use the example as a model.
1. Şessir broeğr gengu um kaupstağinn jafnan ok vildu kaupa sér gullhring.
broeğr: noun, masculine, plural, nominative
gengu: verb, 3rd person, plural, past tense, indicative, active voice
jafnan: adverb
kaupa: verb, infinitive, active voice
2. şar kømr mest fjölmenni hingat á Norğrlönd
3. Şorbjörn var auğigr mağr ok var şá gamall, er şetta var tíğenda.
4. gifti şar Ólöfu dóttur Şorsteins rauğs
5. Şar sat mağr fyrir ok fagnaği şeim vel ok spurği hvat şeir vildi kaupa.
Question: Why do we have vildu kaupa in sentence 1 but vildi kaupa in sentence 5?

Translation

A man is named Eyvindr - he lived in Norway. His brother was called Gunnarr. The brothers were both big and strong.