Files marked
can be downloaded
2014
Fjósamennskan. Tímariti Máls og menningar 4.hefti 2014:114-117
at timarit.is
2012
The Inimacy of Bjólfkviða. Beowulf at Kalamzoo: Essays on Translation and Performance. Eds. Jana K. Schulmann and Paul E. Szarmach. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 186-206.
2010
Thumbing through the index. Milli mala. Ársrit Stofnunar Vigdísar Finnbogadóttur. 2.árg.201-214
Lögheimili sannleikans: Ari fróði og sagnfræðin. Ritið 3/2010, 73-93
2009
Pýþagoras, rísómið og rúnirnar. Skírnir 183 árg., hausthefti. 335-354
2008
Náin kynni – nýtt líf. Þýðingar milli náskildra tungumála. Frændafundur 6. Tórshavn; Fróðskaparsetur Føroya. 65-73.
2006
2004
Intimations of the Third Text. An enquiry into intimate translation and tertiary textuality. PhD dissertation. Det Humanistiske Fakultet, Københavns Universitet
pdf file
Here is alink to Halldóra Björnsson's Bjólfskviða and other files associated with this dissertation.
English as a Dead Language. Topographies of Globalization. Reykjavík: University of Iceland. 279-290
pdf file
(NB nice corrective note by John Cowan)
2003
2000
1995
Translation or Dialectal Adjustment? NOWELE 25 107-126.
pdf file
1995
Intertextual quanta in formula and translation. Language and Literature 4(2) 102-125
1993
Texti og landslag. Skírnir, tímarit Hins íslenska bókmenntafélags: 66-76
pdf file, 4604Kb
Hugleiðing um (c). Tímarit Máls og menningar, 53. árg. 3.h. : 42-43
Word (graphic) file, 1448Kb
1984
1983
(Ed.) Bjólfskviða. Halldóra B. Björnsson íslenskaði. (Icelandic translation of Beouwulf by Halldóra B. Björnsson). Fjölvaútgáfa.